日本語ネイティブが英語を学ぶ、魂の願い。

忘れないうちに、TOEIC受験勉強の感想を記載しておきます。

昨日の記事の続きです。

 

 

さて、日本語は、述語や結論を最後に持ってくる言語ですよね。(これは、他の多くの言語の中で少数派のようですが。)

 

そのため、日本語ネイティブが英語を学ぶときは、ただ、単語を覚えれば良いのではなく、“思考を逆向き”に進める必要があります。

 

 

ワタシ、これが、とっても苦手なんです。

 

 

この苦手な“思考逆行”の練習をしていたときに、ふと、感じました。

 

 

『日本語ネイティブが英語を学ぶことには、魂の意味があるのではないだろうか。』

 

 

 

私にとって、“思考逆行”の練習は、脳ミソをぐちゃぐちゃにかき混ぜられるような感覚でした。

まるで、今までの価値観をドロドロに溶かして、一から作り直すかのような・・・。

 

英語を使いこなしている人々には、共通する独特の“軽やかさ”を感じます。

もしかしたら、二つの相反する構造を持つ言語を脳内に内包することで、思考に流動性が生まれているのかもしれません。

 

地球規模でコミュニケーションを図りたい場合、英語は最低限の言語手段です。

その言語を使うために、自らの思考をドロドロに溶かすなんて、なんという深い、魂の願いなんだろう。

 

 

 

 

なんて、ちょっとこねくり回したことを書きましたが、結果は、実は、今一つです。

やはり、年齢には勝てないのかもしれません。

 

それでも、もう少し先まで学んでみようと思っています。

 

結果はこちら

 

~~~

 

TOEICなんか受験するより、楽しく英語を学んでみたい~という方、こちらもどうぞ!!

Herbal English!~メディカルハーブで英語学習~

 

 

Follow me!

プロフィール

飯田 みゆき
飯田 みゆき森と魂のセラピスト
薬剤師/公認心理師/産業カウンセラー/プロセスワークプラクティショナー/森林インストラクター/森林セルフケアコーディネーター/メディカルハーブプラクティショナー/ドルフィンスターテンプル認定ヒーラー/日本森林療法協会元理事